Discussion in 'Prevx Releases' started by markusg, May 22, 2010.
the german translation is not right in some points. if you need help to translate i can do
danke ich bin sicher, es wird geschätzt
i saw it to late, i'm using the beta and its in en. but i use the face book online in all forums there i'm active to make the browsing a bitt safer, and i think its looks better when you have an right translated product
We agree We currently aren't adjusting our translations but we will be accepting user input for translation assistance in the near future.
I'll let everyone know as soon as we have a more public translation file ready!
the best is you make an file and collect all posible alerts and so on you can find in prevx and we can translate it. or you send the german translation you have at this moment and we can change it.
your tools did ot shows
can you change it?
Separate names with a comma.